伊莱克斯电器& FoodBuzz
让’看你能猜到吗…
It’材质为不锈钢,具有波动触摸控制功能,非常适合
权利 这里!
对! A new 伊莱克斯烤箱/范围!
Cason and I have been chosen to participate in the Electrolux test drive program, (以及几个 其他 大 博主) 由在 嗡嗡声!
(这只是一个 extension 很棒的 FoodBuzz社区!)
The timing worked out perfectly, because my older brother was looking into purchasing a new range for HIS home, so we just did a little switch-a-roo! -
Speaking of the“switch-a-roo,”Cason and I were out shopping yesterday…
因此,当我的兄弟来家里接我的范围时,我们’t home. 我告诉他如何绕过我们的警报,这样他就可以抓住范围,而不必等待我们。
When we finally got home last night, I flipped on the kitchen light and was greeted by this…
LOL. LOL. LOL
I laughed at first, but then actually looked down, and had the same reaction…
警告: please discontinue reading now, if you ever consider coming back to our blog.
此图像可能会让您感到厌烦, throughly.
EW生病了!
请告诉我’我不是唯一一个明显地:
Clips her hair back, then puts on a pretty green plastic ring, to paint her toes, while eating cookies, and drawing with chalk…
全部在厨房地板上吗?
OH! and then shoves all remnants of this activity under the stove??????
啊。
I guess I’m suppose to move the stove, when I sweep the floor, eh?
大声笑。
.
.
.
几纸巾和热肥皂水后,
hopefully NOW the installation crew, that comes tomorrow won’t feel the need to hold back a dry heaving reaction, when presenting us with our new oven/range.
大声笑
哦! And while we’关于伊莱克斯的话题,
再次,我们’很高兴能与伊莱克斯(Electrolux)和HomeBuzz一起在这个有趣的活动中合作,并期待与您分享一些有关使用我们的新产品的信息。
Yes…this means that I will have to hone in on my cooking skills. ha!
这对我们俩来说都是一段旅程!
谢天谢地,我昨天在Costco接了这个婴儿!
我可以’等待,深入其中! --



This is part of a series of six posts, sponsored by Electrolux as part as 嗡嗡声.
I am receiving an Electrolux appliance in exchange for my participation.
这些帖子中陈述的观点都是我的。
I am receiving an Electrolux appliance in exchange for my participation.
这些帖子中陈述的观点都是我的。
未知 说
Your girls look so sweet in that little video!! Congrats on your new stove!! so awesome. Well deserved for all the work you put into your home& your readers!!
艾米莉 说
AHAHAHAHAHA!! The toe separator really caught me off guard and sent me laughing!
激动地看到您的新炉子!
FGautavai 说
真是个好帖子。让我发笑-
保奈特(Jvona)& Rachel 说
I'm so excited for you to be getting a new stove! And, honey pie, THAT was NOT gross. LOL! Mine is 200x worse!
爱是一个娘娘腔 说
能够't wait to see your new range! I want a new gas cooktop electric oven. Wonder if Electrolux makes one of those?
附言我无法想象在我的眼中是什么样…………..
jBrink 说
呜呼!如此令人兴奋!烘烤愉快! --
松树之家 说
您对新系列有什么希望吗?
匿名 说
hahaha, i love you, your so real,&i wouldnt like to see under my stove either right now, at least you have the guts to take& before & after picture x x
B's Mommy 说
Just visited the virtual tea party! What a wonderful cause. Thank you for spreading the word.
你是最好的雪莱!快乐周!请享用!!
福赛斯 说
That is very exciting! I would not dare look what is under my stove. I guess you had a reason to. So when I get a new stove I will clean there as well!
珍妮 说
首先了解您的新炉子!能够'等着看。而且我敢肯定,在我的炉子下,情况更加令人恶心。那里可能没有脚趾分离器,但我知道那里有一些有趣的东西!
I love the video of the tea party you and your girls attended. What an amazing opprotunity and an wonderful cause.
能够'等着看新炉子!
莫琳 说
太棒了!!
阿什顿设计公司 说
So exciting that you are getting an electrolux range! We have an electrolux refrigerator and LOVE it! Does you range have the induction cook top?
只是LKJ 说
哈!我最近刚把我们的护卫舰搬出去了,!所以,我完全可以联系!很高兴我的其他电器掉在地上了't going anywhere (ie. the dishwasher!).
琥珀色 说
几周前我们刚买了一台新冰箱,而且很低,发现住在旧冰箱下的时间大约是4'mice toys'从猫身上,至少要有3个小马尾巴支架和多个扎带…它发生在我们所有人身上。
朱迪 说
Lucky! 我可以't wait to see it!
瓦伦西亚C. 说
我现在很高兴知道我不是唯一的一个。我们只是做了一个迷你厨房里诺&当我们移开炉子时,我很生气。果冻,您得到了一个全新的炉灶!大声笑
能够dice 说
去年,当我们换上新的硬木地板时,安装人员搬走了所有的电器,来到我家的另一间屋子里,让我有机会清洁侧面和炉子。他要做那件事有多糟糕?我好尴尬!恭喜新范围!太刺激了!
卡伦 说
Congrats on the new range, that's a sweet deal! How in the world dos stuff like that get under ranges and fridges? Must be some kind of house elf or something LOL.
匿名 说
太棒了!我喜欢与
"chari-tea" haha
德尼萨 说
Oh yay, I hope our Costco has the cookbook!! - And where your stove was looks NOTHING like mine did..it was about 10x worse just add 2 dogs to that!! Nuff said…NASTY!!!
凯特琳 说
lucky you! and dont feel bad about the stove. we pulled put the"drawer"on the bottom that holds the pans, and found some pretty gross stuff too.
钱德拉·钦尼斯(Chandra Chinnis) 说
Congrats!!!!!!!! 我可以't wait to see the new stove. And can I say I am just a little jealous LOL.
达娜 说
别担心!这正是我范围内的空间。除了我们刚搬进来,所以是以前的主人's "yuckies"我们正在打扫。我肯定为那个摔坏了橡胶手套。如果您想让炉子感觉好一点,只需移动干衣机!!!哈哈哈
姐姐老练 说
Really not that bad considering , but um…what kind of cooking did you do in that kitchen! Hilarious!
斯塔奇 说
幸运!!!我真为你高兴!什么时候吃晚饭?大声笑!
danggoodfinds.com
未知 说
你真幸运!如果有人给我新炉子,我会死去天堂。我的太老了'甚至在门上都没有窗户。如果我想看看那里发生了什么,我必须打开烤箱……它可以让热空气散发出来,让凉空气散入。Oy Vey!祝贺您有新炉子和干净的地板!
仁@ tatertotsandjello.com 说
大声笑–我爱你雪莱。视频也很可爱。能够'等着看到您的新系列,并参加美味的甜点和/或晚餐,哈哈!我真的也想要那本食谱书。一世'我听说过很多好事!
xoxoxoxoxo
仁
秋季 说
只是让你知道:
if you have ZERO kids, you would have ZERO items under your stove. thank goodness for those swirling, snacking, toe-nail painting little balls of energy, right?
🙂
麦迪 Kertay-国内无政府主义者 说
好吧..如果我说我不是在和你开怀大笑的话,你会相信我吗?...老实说,上次我们不得不移动我们的怪物系列(双烤箱,6燃烧器燃气工作)时,我的恐惧几乎翻了一番。因为修理工就在那儿,所以想现在就死了。他看着我说。"那真是太糟糕了,但是上周我在一所房子里有一只死老鼠"。必须承认,尽管我仍然对至少要满满一碗感到非常难过'在我的炉子下的樱桃和猫毛的身价..至少不是死老鼠! -总是有光明的一面!
麦迪
domesticanarchy.blogspot.com
金霸 说
Congratulations, girl! So fun to see who the 其他 Electrolux gals are. 能够't wait to see what you cook up on your fab new range.
现在我'我要去洗点衣服。 --
凯莉 说
i can guarantee that under my stove does not even look that good, who moves the oven to sweep?!
i love my best bites cookbook! you'll be so happy with a new oven and recipes!
梅尔 说
超级嫉妒!我的水已经烧了半个小时了!!但是我敢打赌,我的炉子看起来比你的炉子差!哈哈哈!恭喜伊莱克斯!每当我看到凯利(Kelly)拥有完美的房屋和家用电器时,在商业广告上看起来都非常完美,我就发誓—你凯利·里帕(Kelly Rippa)!说真的,我确实做到了-您可以问我的丈夫。 -凯莉很可爱。无论如何,对您的快速提问-您拥有哪种硬木?我们已经准备好购买硬木,您的颜色看起来非常像我们选择的一对。你是做层压板还是真品?撑得好吗?有什么建议吗?谢谢你的帮助!也感谢您的可爱博客和令人耳目一新的诚实。 -〜梅丽莎
与克里斯汀·杜克一起捕捉欢乐 说
That is hilarious;) I'm sure none of us want to know what is under our stove/fridge, etc.
未知 说
我会死&如果有人给我新炉子去天堂。我的年纪太大了'甚至在门上都没有窗户。如果我需要看看里面发生了什么,我必须打开烤箱's,让热空气散发出去& cold air in.
厨房
萨拉@我们最好的叮咬 说
ooh, enjoy the book girl! Fun blog you have- love your style! -Sara
黛安娜 说
我终于找到了您的博客。真是可笑,我这个周末亲自出门购物,原因是巨大儿子在二楼发生了一次小事故(滴,滴,滴)。在新炉子上为您感到高兴!这绝对是竞争者之一。虽然我'请给我一个煤气灶,请告诉我您的想法。干杯-戴安娜-
未知 说
Here every post is looking 大 and impressive. I have read all the information. Thanks for sharing such a 大 information.